中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 16 節經文
預設格式
Matt22:2
天
<3772>
國
<932>
好比
<3666>
<5681>
一個
<444>
王
<935>
{
<3748>
}為他
<846>
兒子
<5207>
擺設
<4160>
<5656>
娶親的筵席
<1062>
,
Matt22:3
就
<2532>
打發
<649>
<5656>
{
<846>
}僕人
<1401>
去,請
<2564>
<5658>
那些被召的人
<2564>
<5772>
來赴
<1519>
席
<1062>
,他們卻
<2532>
不
<3756>
肯
<2309>
<5707>
來
<2064>
<5629>
。
Matt22:4
王又
<3825>
打發
<649>
<5656>
別的
<243>
僕人
<1401>
,說
<3004>
<5723>
:你們告訴
<2036>
<5628>
那被召的人
<2564>
<5772>
,{
<2400>
}{
<5628>
}我的
<3450>
筵席
<712>
已經預備好了
<2090>
<5656>
,{
<3450>
}牛
<5022>
和
<2532>
肥畜
<4619>
已經宰了
<2380>
<5772>
,{
<2532>
}各樣
<3956>
都齊備
<2092>
,請你們來
<1205>
<5773>
赴
<1519>
席
<1062>
。
Matt22:8
於是
<5119>
對{
<846>
}僕人
<1401>
說
<3004>
<5719>
:{
<3303>
}喜筵
<1062>
已經
<2076>
<5748>
齊備
<2092>
,只是
<1161>
所召的人
<2564>
<5772>
{
<2258>
}{
<5713>
}不
<3756>
配
<514>
。
Matt22:9
所以
<3767>
你們
<4198>
<5737>
要往
<1909>
岔路口
<1327>
<3598>
上去,{
<2532>
}凡
<3745>
<302>
遇見的
<2147>
<5632>
,都召來
<2564>
<5657>
赴
<1519>
席
<1062>
。
Matt22:10
{
<2532>
}那些
<1565>
僕人
<1401>
就出去
<1831>
<5631>
,到
<1519>
大路上
<3598>
,凡
<3745>
遇見的
<2147>
<5627>
,不論
<5037>
善
<18>
{
<2532>
}惡
<4190>
都
<3956>
召聚了來
<4863>
<5627>
,{
<2532>
}筵席上
<1062>
就坐滿了
<4130>
<5681>
客
<345>
<5740>
。
Matt22:11
{
<1161>
}王
<935>
進來
<1525>
<5631>
觀看
<2300>
<5664>
賓客
<345>
<5740>
,見
<1492>
<5627>
那裡
<1563>
有一個{
<444>
}沒有
<3756>
穿
<1746>
<5765>
禮
<1062>
服
<1742>
的,
Matt22:12
就
<2532>
對他
<846>
說
<3004>
<5719>
:朋友
<2083>
,你到這裡
<5602>
來
<1525>
<5627>
怎麼
<4459>
不
<3361>
穿
<2192>
<5723>
禮
<1062>
服
<1742>
呢?{
<1161>
}那人無言可答
<5392>
<5681>
。
Matt25:10
{
<1161>
}他們
<846>
去
<565>
<5740>
買
<59>
<5658>
的時候,新郎
<3566>
到了
<2064>
<5627>
。{
<2532>
}那預備
<2092>
好了的,同
<3326>
他
<846>
進去
<1525>
<5627>
{
<1519>
}坐席
<1062>
,{
<2532>
}門
<2374>
就關了
<2808>
<5681>
。
Luke12:36
{
<2532>
}自己
<5210>
好像
<3664>
僕人
<444>
等候
<4327>
<5740>
{
<1438>
}主人
<2962>
{
<4219>
}從
<1537>
婚姻的筵席
<1062>
上回來
<360>
<5692>
。{
<2443>
}他來到
<2064>
<5631>
,{
<2532>
}叩門
<2925>
<5660>
,就立刻
<2112>
給他
<846>
開門
<455>
<5661>
。
Luke14:8
{
<3752>
}你被
<5259>
人
<5100>
請去
<2564>
<5686>
赴
<1519>
婚姻
<1062>
的筵席,不要
<3361>
坐
<2625>
<5686>
在
<1519>
首位
<4411>
上,恐怕
<3379>
有比你
<4675>
尊貴
<1784>
的客{
<5600>
}{
<5753>
}被
<5259>
他
<846>
請來
<2564>
<5772>
;
John2:1
<2532>
第三
<5154>
日
<2250>
,在
<1722>
加利利
<1056>
的迦拿
<2580>
有
<1096>
<5633>
娶親的筵席
<1062>
,
<2532>
耶穌
<2424>
的母親
<3384>
在
<2258>
<5713>
那裡
<1563>
。
John2:2
<1161>
<2532>
耶穌
<2424>
和
<2532>
他的
<846>
門徒
<3101>
也被請
<2564>
<5681>
去
<1519>
赴席
<1062>
。
Heb13:4
婚姻
<1062>
,人人
<3956>
都當
<1722>
尊重
<5093>
,床
<2845>
也
<2532>
不可污穢
<283>
;因為
<1161>
苟合
<4205>
{
<2532>
}行淫的人
<3432>
,神
<2316>
必要審判
<2919>
<5692>
<5719>
。
Rev19:7
我們要歡喜
<5463>
<5725>
{
<2532>
}快樂
<21>
<5741>
,{
<2532>
}將榮耀
<1391>
歸給
<1325>
<5632>
他
<846>
。因為
<3754>
,羔羊
<721>
婚娶
<1062>
的時候到了
<2064>
<5627>
;{
<2532>
}{
<846>
}新婦
<1135>
也自己
<1438>
預備好了
<2090>
<5656>
,
Rev19:9
{
<2532>
}天使吩咐我
<3427>
說
<3004>
<5719>
:你要寫上
<1125>
<5657>
:凡被請
<2564>
<5772>
赴
<1519>
羔羊
<721>
之婚
<1062>
筵
<1173>
的有福了
<3107>
!又
<2532>
對我
<3427>
說
<3004>
<5719>
:這
<3778>
是
<1526>
<5748>
神
<2316>
真實的
<228>
話
<3056>
。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文